03/06/2024 17:02:27

Port d'inondation (retrait et remplacement)

Code de correction 16102712 0.66 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’ÉPI approprié lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Retirez tous vos bijoux (montres, bracelets, bagues, colliers, boucles d’oreilles, étiquettes d’identification, piercings, etc.) et tous les objets (clés, pièces de monnaie, stylos, crayons, outils, attaches, etc.) de vos poches avant d’effectuer toute procédure vous exposant à un courant haute tension.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si une procédure exige que vous portiez des verres protecteurs, assurez-vous que ces derniers sont bien retenus à votre tête et qu’ils ne peuvent pas tomber.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Seuls les techniciens qui ont été sensibilisés aux dangers de la haute tension et qui ont complété toutes les formations de certification requises (le cas échéant) sont autorisés à effectuer cette procédure. Portez toujours un équipement de protection personnelle et des gants isolants haute tension ayant un classement minimal de 0 (1000 volts) avant de manipuler un câble, une barre omnibus ou des raccords haute tension. Reportez-vous à la note technique TN-15-92-003, Mises en garde relatives à la haute tension pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les gants et la sécurité.

Retirer

  1. Move the vehicle to a 2 post lift. See Soulever le véhicule - pont élévateur à 2 poteaux.
  2. Déconnectez l’alimentation basse tension. Voir Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter).
  3. Set the high voltage multimeter to DC voltage, lightly touch the probes to the auxiliary battery connector contacts, and verify that the multimeter displays a voltage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Battery voltage is typically 14.5 to 15.5 volts.
  4. Remove the mid aero shield panel. See Panneau - écran aérodynamique - central (retirez et remplacez).
  5. Effectuez la procédure de désactivation HT du véhicule. Voir Procédure de désactivation HT du véhicule.
  6. Twist the flood port either direction, and at the same time pry with a plastic trim tool to separate the flood port from the HV battery.
  7. Move the flood port to the left, and then out through the relief in front of the breathers.

Installer

  1. Use an alcohol wipe to clean the mounting surface on the HV battery.
  2. Move the flood port in through the relief in front of the HV battery breathers, and then to the right.
  3. Firmly press the flood port into the HV battery with a slight twisting motion to engage the tabs (x8) that attach the flood port to the HV battery.
  4. Perform a Push-Pull-Push check to verify the flood port is tightly seated.
  5. Remove the leather glove protectors and the HV insulating gloves.
  6. Perform an HV battery air leak test. See Test de fuite d'air de la batterie HT (dans le véhicule).
  7. Install the mid aero shield panel. See Panneau - écran aérodynamique - central (retirez et remplacez).
  8. Branchez l'alimentation BT. Voir Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter).
  9. Remove the vehicle from the 2 post lift. See Soulever le véhicule - pont élévateur à 2 poteaux.